|
支謙譯《佛說老女人經》的佛教思想及其相關問題研究
分類
論文
期別
《人間佛教學報‧藝文》第33期
作者
程恭讓
單位職稱
上海大學文學院教授、上海大學道安佛學研究中心主任
編者
妙凡、蔡孟樺主編
摘要
《佛說老女人經》(梵文名:ārya-mahalalikā-paripṛcchānāma-mahāyana-sūtra)是早期大乘佛教的一部經典,並且是早期大乘佛教中比較明確地具有女性問題意識、也比較明確地包含女性佛教思想的一部佛教經典。此經也是最早由三國時期譯經大師支謙傳譯到中國的幾部早期大乘佛教女性主體角色經典之一,不僅在佛教思想史上具有重要的意義,在中國佛教譯經及思想的歷史上也有其特殊的價值。本文擬對這部經典的佛教思想及其相關問題加以探討,從性別平等這一大乘思想的特殊視角,管窺早期大乘佛教思想發展的歷程及佛教思想蘊涵的深厚的人文價值。
引文
程恭讓:〈支謙譯《佛說老女人經》的佛教思想及其相關問題研究〉,收入妙凡、蔡孟樺主編:《人間佛教學報‧藝文》第33期,高雄:財團法人佛光山人間佛教研究院,2021年 05月,頁84-113。
全文下載