千峯頂上一間屋  / qiān fēng dǐng shàng yī jiàn wū /
A Single Hut Atop a Thousand Peaks 
Category:
One Stroke Calligraphy_Poetry 一筆字:古德悟道詩
Description:

千峯頂上一間屋
宋‧歸宗志芝庵主 (生卒年不詳)

千峯頂上一間屋,老僧半間雲半間;
昨夜雲隨風雨去,到頭不似老僧閒。

──見《嘉泰普燈錄》卷四

A Single Hut Atop a Thousand Peaks
Guizong Zhizhi (Years unknown, Song Dynasty)
English translation: Miao Guang

A single hut atop a thousand peaks,
This old monk resides between the clouds;
Last night, they were taken away by the storm,
Making the old monk look busier than before.

── from Jiatai Pudeng Lu (Record of the Jiatai Era's Transmission of the Lamp)

References:
星雲大師全集【書法類】古德悟道詩 The Complete Works of Venerable Master Hsing Yun: Calligraphy-Poetry 
高雄市大樹區興田里興田路 153 號
886-7-6561921 #2501-2506