山居十三首(其十一)  / shān jū shí sān shǒu (qí shí yī) /
Thirteen Poems on Life in the Mountains (11) 
Category:
One Stroke Calligraphy_Poetry 一筆字:古德悟道詩
Description:

山居十三首(其十一)
明.憨山德清大師 (1546~1623)

獨坐長松下,悠然太古心。
高山流水意,誰復是知音。

──《憨山老人夢遊集》卷四十九

Thirteen Poems on Life in the Mountains (11)
Hanshan Deqing (1546 - 1623, Ming Dynasty)
English translation: Miao Guang

Beneath a pine tree I sit,
Carefree and timeless is mine heart;
Those flowing hearts of rivers from up high,
Who will come to know that heart of mine?

── from Hanshan Laoren Mengyou Ji (Collection of Old Man Hanshan's Dream Travels)

References:
星雲大師全集【書法類】古德悟道詩 The Complete Works of Venerable Master Hsing Yun: Calligraphy-Poetry 
高雄市大樹區興田里興田路 153 號
886-7-6561921 #2501-2506