4月30日
理解人生
林語堂 ( 1895~1976 )
在不違背天地之道的情況下,
成為一個自由而快樂的人。
這就好比一臺戲,優秀的演員
明知其假,但卻能夠比在現實
生活中更真實、更自然、更快樂
地表達自己。人生亦復如此。
我們最重要的不是去計較
真與偽,得與失,名與利,
貴與賤,富與貧,而是如何好
好地快樂度日,並從中發現生
活的詩意。從某種程度上來說,
人生不完美是常態,而圓滿則
是非常態,就如同「月圓為少
月缺為多」的道理一樣。如此
理解人生,那麼我們就會很快變
得通達起來,也逍遙自適多了,
苦惱和晦暗也會隨風而去了。
──選自《人生不過如此》
April 30th
Understanding Life
Lin Yutang (1895 - 1976)
English translation: Miao Guang
To be a free and happy person without going
against the laws of nature is just like being in a
play. A good actor, though perfectly aware that it
is all fake, is still able to express himself in a way
that is even more realistic, more natural, and more
joyful than in real life. The same goes for life:
the most important thing is to not to be calculative
regarding what is true or false, gain or loss, fame
or benefit, nobility or worthlessness, wealth or
poverty. Rather, it is about how to live each day
happily, and discover the poetic part of life. On
some level, imperfection is a normal part of life,
while perfection the abnormal. It is just as the
saying goes, “seldomly full, the moon crescents
most of the time.”
If we understand life this way, we will soon be
more understanding, more free and unfettered.
At the same time, worries and gloomy days will also
be gone with the wind.
── from Rensheng Buguo Ruci (This is Life, Nothing More)